Науковий журнал «Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія “Германістика та міжкультурна комунікація”» є спеціалізованим академічним виданням, спрямованим на розвиток сучасної філологічної науки, розширення міжнародного наукового діалогу та поширення актуальних результатів досліджень у галузі германських мов, літератур, перекладознавства та міжкультурної комунікації.

Рік заснування: 2014.

Засновник: Херсонський державний університет.

ROR засновника: https://ror.org/04cbe1f31.

ISSN: Print 2663-3426, Online 2663-3434.

DOI: https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426.

Періодичність: 2 рази на рік.

Мова публікацій: українська, англійська, німецька.

Кластер: Гуманітарні науки та мистецтво.

Спеціальність: В11 Філологія (за спеціалізаціями).

На підставі Наказу Міністерства освіти і науки України від 14.05.2020 № 627 (додаток 2) журнал внесений до переліку фахових видань України (категорія «Б») у галузі філології (В11 – Філологія (за спеціалізаціями)).

Реєстрація суб’єкта у сфері друкованих медіа: Рішення Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення No 2944 від 24.10.2024 року. Ідентифікатор медіа R30-05624.

Суб’єкт у сфері друкованих медіа – Херсонський державний університет (вул. Університетська, буд. 27, м. Херсон, 73000, e-mail: office@ksu.ks.ua, тел. +38 (096) 310-26-36).

Видавець: Видавничий дім «Гельветика» (Код ЄДРПОУ 38044877; 65101, Україна, м. Одеса, вул. Інглезі, 6/1; тел. +38 (095) 934-48-28, +38 (097) 723-06-08; e-mail:  mailbox@helvetica.ua; Свідоцтво суб’єкта видавничої справи ДК No 7623 від 22.06.2022 р.).

ROR видавця: https://ror.org/0021ckm71.

Науковий журнал реферується та індексується в наукових базах: Національна бібліотека України імені В. І. ВернадськогоIndex Copernicus International (Республіка Польща).

Журнал функціонує як відкрита інтелектуальна платформа для представлення нових ідей, концепцій та методологічних підходів у сфері мовознавства й гуманітаристики, сприяє інтеграції українських науковців до світового дослідницького простору та підтримує академічну співпрацю між університетами, науковими установами й дослідницькими центрами різних країн.

Основною метою видання є публікація оригінальних, науково обґрунтованих і методологічно виважених досліджень, що розкривають закономірності функціонування германських мов, тенденції розвитку літературного процесу, механізми міжкультурної взаємодії, проблеми перекладу, мовної освіти, дискурсивних практик та мовної репрезентації сучасного світу.

Журнал орієнтований на підтримку як фундаментальних, так і прикладних досліджень, результати яких мають значення для академічної науки, університетської освіти, професійної перекладацької діяльності, міжнародної комунікації, культурної дипломатії та розвитку багатомовного суспільства.

До пріоритетних тематичних напрямів видання належать:

германське мовознавство (англійська, німецька, скандинавські та інші германські мови);
загальне, порівняльне та зіставне мовознавство;
теорія, історія та практика перекладу;
літературознавчі студії країн германомовного світу;
міжкультурна комунікація та комунікативні стратегії;
соціолінгвістика, психолінгвістика, прагмалінгвістика;
когнітивна лінгвістика та дискурс-аналіз;
мовна політика та мовна ідентичність;
методика викладання іноземних мов;
цифрова гуманітаристика та корпусні дослідження.

Завданням журналу є не лише оприлюднення результатів наукової роботи, а й формування середовища якісної академічної дискусії щодо сучасних викликів філологічної науки. Видання заохочує міждисциплінарні дослідження, що поєднують філологію з культурологією, медіазнавством, психологією, соціологією, історією, освітніми науками та цифровими технологіями.

Особлива увага приділяється підтримці молодих учених, аспірантів, докторантів і дослідників на початкових етапах кар’єри шляхом створення прозорих умов подання, незалежного рецензування та професійного редакційного супроводу.

Журнал також ставить за мету:

утвердження високих стандартів академічної доброчесності;
популяризацію культури відповідального цитування та відкритої науки;
поширення української гуманітарної науки у міжнародному середовищі;
розвиток фахової термінології українською та іноземними мовами;
підвищення видимості якісних досліджень у міжнародних наукометричних системах;
сприяння міжкультурному порозумінню через науковий діалог.

Редакція журналу виходить із того, що філологія у сучасному світі є не лише сферою дослідження мови й тексту, а й важливим інструментом осмислення суспільних процесів, культурних трансформацій та глобальної комунікації. Саме тому видання підтримує наукові праці, здатні поєднувати глибину гуманітарного аналізу з актуальністю сучасних викликів.